Qui est Pipo ? / Who is Pipo ? pipo sur l'epaule/pipo on Nadia's shoulder

    D'aucuns prétendent que Pipo est un lapin en peluche, de l'espèce la plus commune. Evidemment Pipo ayant été offert pour Noël 2000 à Nadia (oui, oui, Nadia avait 24 ans cette année-là) par sa maman ne peut être un lapin ordinaire. Pipo est en fait bien sûr un démon familier. En voici quelques preuves :
  • Il parle d'une petite voix éraillée qui rappelle tantôt celle de Riwal, tantôt celle de Nadia.
  • Il donne souvent son avis (il pense souvent que Riwal a raison et que l'appartement est bien assez propre comme ça).
  • Il peut argumenter pendant très longtemps mais affectionne aussi les interventions éclairs dans la discussion en lançant un très caractéristique "pipeau"...ce qui signifie en général que Nadia ne va pas prendre comme promis un carré de chocolat seulement si Riwal lui apporte toute la plaque ou que Riwal va finir par jouer de la clarinette pendant bien plus que la demi-heure annoncée. Riwal et Nadia s'interrogent encore sur ces qualités extralucides de Pipo.
  • Il fait plein de bétises, perd des tas d'objets et oublie à peu près tout : "La porte du frigo est restée ouverte, (ton accusateur) Pipo ?"  (usuellement Pipo accusera les "gnomes"...mais on sait bien que c'est lui !!!).
    Some say Pipo is 'just a stuffed rabbit' of the most common kind. Of course, as Pipo was given to Nadia for Christmas 2000 by her Mum (well yes, Nadia was 24 year old that year), he cannot be an ordinary rabbit. Pipo is of course a daemon. Here is some evidence :
  • He speaks...with a weird, chirpy, rusty voice which reminds one of Riwal's at times and Nadia's at others.
  • He often gives an opinion (he often thinks Riwal is right and that the appartment is clean enough like that).
  • He can argue at length but also loves short comments, using a typical "pipeau" ("nonsense"...)...which usually means that Nadia won't take only one little bit of chocolate as promised if Riwal brings her the whole box or that Riwal is going to end up playing the clarinet more than the announced half hour. Riwal and Nadia have not yet understood how Pipo can know.
  • He makes plenty of boo-boos, loses large numbers of precious and small objects and forgets about everything: "The fridge door was left open, (accusing tone) Pipo ?" (usually Pipo will blame the whole business on "gnomes"...but we know it is him !!!).
  
pas de gros bidou pour Riwal/no big belly for Riwal


Pipo aide aussi Riwal a se faire à la dure réalité :
Sylvie était bien enceinte quand cette photo a été prise...mais Riwal lui ne peut pas l'être... /
Pipo also helps dealing with hard truths :
Sylvie was pregnant when this picture was taken ... but it sunk home for Riwal he could never be so ...




Pipo veut aller à Hollywood (Video) / Pipo wants to make it to Hollywood
Enfin, Pipo a des ambitions  [38 KB à lire par exemple avec Winamp] / Last, Pipo is ambitious (but not yet bilingual when this video was made...sorry for the French)
  
   
Vous pouvez bien sûr écrire à Pipo pour savoir ce qu'il pense de tout ça./ Of course you can write to Pipo to know what he thinks about all this.


Les photos du mariage/Wedding pictures :
Racine/Root | Préparation/PreparationCérémonie/Ceremony | Les nouveaux mariés/the newly wed | L'aprés-midi et le diner/Afternoon and dinner
Navigation dans tout le site mariage/Browsing through the whole wedding website :
intro : faire-part/announcement | page principale/main | mariage/wedding | animation | news up to September 2004 | nous/us | Pipo | Cadeaux /gifts

retour à la maison /
back home
retour mariage /
back to the wedding
Retour à Home

Page principale/Main Page